Mengenal Definisi dan Contoh Proverb dalam Bahasa Inggris

Setiap bahasa memiliki peribahasanya sendiri, tidak terkecuali dengan bahasa Inggris. Dalam bahasa Inggris, istilah pepatah atau peribahasa ini dikenal dengan sebutan proverb. Agar lebih jelas, tuk, simak pengertian, fungsi, serta beberapa contoh proverb bahasa Inggris.

Pembahasan pepatah atau peribahasa ini dimaksudkan untuk membantu kamu meningkatkan leksikon bahasa Inggris dan pengetahuan budaya dari penutur bahasa Inggris. Yuk, simak pembahasan tentang apa itu proverb dan contohnya ini!

Bacaan Lainnya

Pengertian dan Fungsi Proverb

Contoh Proverb

Seperti yang telah kamu baca di atas, proverb adalah bukanlah sebuah puisi dalam bahasa inggris namun sebutan untuk pepatah dalam bahasa Inggris. jadi proverb lebih condong dengan poem, daripada puisi.

Menurut Cambridge Dictionary, proverb adalah kalimat singkat, yang maknanya menawarkan nasihat hidup, kebijaksanaan, atau menyampaikan kebenaran. Interpretasi dari proverb juga sudah diketahui khalayak, sehingga banyak penutur asli bahasa Inggris yang memakainya dalam percakapan tanpa disadari.

Apa fungsi proverb ini? Pada umumnya orang menggunakan proverb dengan maksud untuk memberikan nasihat, peringatan, atau pengartian yang lebih dalam.

Contoh Proverb dan Artinya

Contoh Proverb

Penasaran dengan beragam contoh proverb di dalam bahasa Inggris? Berikut adalah 10 contoh proverb dan artinya. Tidak lupa akan ada juga contoh kalimat dari penggunaan pepatahnya untuk referensi belajar kamu. Yuk, simak!

1. Beauty is in the eye of the beholder

Artinya adalah “keindahan terlihat di mata yang melihatnya”. Pepatah ini menjelaskan bahwa ‘beauty’ (keindahan) memiliki nilai yang berbeda di mata setiap orang. 

Contoh kalimat:

People think her dress is odd, but she seems to love it. Indeed, beauty is in the eye of the beholder.”

(Orang-orang mengira gaunnya aneh, tapi dia sepertinya menyukainya. Memang, keindahan hanya akan ada di mata yang melihatnya.)

2. Don’t put too many irons in the fire

“Jangan memasukkan terlalu banyak besi ke dalam api”! Secara singkat, artinya adalah jangan melakukan banyak hal sekaligus karena hasilnya bisa jadi tidak maksimal, cukup fokus pada satu hal dalam satu waktu. 

Contoh kalimat:

“I see why you look so tired right now. Don’t put too many irons in the fire, mate!”

(Aku mengerti mengapa kamu terlihat sangat lelah saat ini. Jangan memaksa diri mengerjakan banyak hal dalam satu waktu, sobat!)

3. A picture is worth a thousand words

“Sebuah gambar bermakna seribu kata”. Pepatah ini memiliki arti bahwasanya sebuah foto dapat menjadi medium yang lebih baik dalam menceritakan sebuah kisah daripada kata-kata.

Contoh kalimat:

“War takes all happiness. The children in this photo look very miserable. This picture does worth a thousand words.”

(Perang mengambil semua kebahagiaan. Anak-anak di foto ini terlihat sangat menyedihkan. Gambar ini mengatakan segalanya.)

4. You can lead a horse to water, but you can’t make him drink it

“Kamu memang bisa menuntun kuda berjalan ke air, tapi kamu tidak akan bisa memaksanya untuk minum”. Apa sebetulnya makna dari pepatah ini?

Secara singkat, kamu bisa mencoba membantu seseorang dengan memberikan mereka nasihat. Namun demikian, kamu tidak bisa memaksanya untuk menerima atau melakukan nasihat yang kamu berikan tersebut.

Contoh kalimat:

Diana got a bad sore throat. I told her to stop smoking, but she didn’t. Well, I guess it’s true, you can lead a horse to water, but you can’t make him drink it.”

(Diana mengalami sakit tenggorokan yang parah. Aku mengatakan kepadanya untuk berhenti merokok, tetapi dia tidak melakukannya. Yah, aku kira itu benar, kamu memang bisa memberinya nasihat, tapi kamu tidak bisa memaksanya menuruti nasihatmu.)

5. Two heads are better than one

“Dua kepala lebih baik daripada satu”. Secara singkat, pepatah ini menyampaikan bahwa suatu hal akan jauh lebih mudah jika dikerjakan bersama-sama daripada seorang diri.

Contoh kalimat:

“Wow, we managed to finish it in one day. Well, I think it’s true that two heads are better than one.”

(Wah, kita ternyata berhasil menyelesaikannya dalam satu hari. Yah, kurasa memang benar bahwa pekerjaan memang lebih mudah dikerjakan bersama-sama.)

6. There is no such thing as a free lunch

“Tidak ada yang namanya makan siang gratis”. Pepatah ini memiliki pesan bahwa tidak ada hal yang cuma-cuma di dunia ini. Seperti halnya ketika ada yang orang datang kepadamu memberikan sesuatu, pasti ada sesuatu yang orang itu inginkan darimu sebagai imbalannya.

Contoh kalimat:

“They say I will get a lifetime warranty for this phone once I buy it, but in reality, I have to pay a monthly membership fee. You were right. There is no such thing as a free lunch.”

(Mereka mengatakan aku akan mendapatkan garansi seumur hidup untuk ponsel ini nantinya jika aku membelinya, tetapi kenyataannya, aku harus membayar biaya keanggotaan bulanan. Kamu memang benar, tidak ada yang gratis di dunia ini.)

7. Curiosity killed the cat

Secara literal, papatah ini berarti “keingintahuan membunuh kucing”, namun bukan itu makna sesungguhnya. Nyatanya, arti pepatah ini adalah perasaan terlalu ingin tahu atau tertarik pada sesuatu yang bukan urusanmu hanya akan membawa kerugian untuk diri sendiri.

Contoh kalimat:

“It is not your business. Please stop it. Remember that curiosity killed the cat.”

(Ini bukan urusanmu. Tolong hentikan! Ingat rasa ingin tahu itu hanya akan merugikanmu.)

8. Learn to walk before you run

Contoh dari proverb yang satu ini memiliki makna harfiah “Belajarlah berjalan sebelum berlari”. Secara singkat, pepatah ini berisi nasihat di mana orang bisa mempelajari keterampilan dasar terlebih dahulu sebelum melakukan sesuatu yang lebih sulit.

Contoh kalimat:

“You don’t need to rush to learn English grammar. Just remember the vocabulary first. It would be best if you learned how to walk before you run.”

(Anda sebetulnya tidak perlu terburu-buru mempelajari tata bahasa Inggris. Belajar mengingat kosakatanya saja dulu. Akan lebih baik jika kamu belajar berjalan sebelum berlari.)

9. My hands are tied

Jika kamu terjemahan secara literal pepatah ini memiliki arti “tanganku terikat”. Namun secara umum, pepatah ini berarti bahwa seseorang tidak dapat melakukan apa-apa atau tidak bisa memberikan bantuan dalam suatu situasi.

Contoh kalimat:

“I really can’t do that! I will get fired if I do. I’m sorry, my hands are tied.”

(Aku benar-benar tidak bisa melakukan itu! Aku akan dipecat jika melakukannya. Maaf, aku tidak bisa berbuat apa-apa.)

10. If you scratch my back, I’ll scratch yours

“Jika kamu menggaruk punggungku, aku akan menggaruk punggungmu”. Arti pepatah ini adalah jika kamu mau membantu seseorang maka di kemudian hari orang tersebut akan membantumu. 

Contoh kalimat:

“Please, you should help me! If you scratch my back, I’ll scratch yours later.”

(Tolong, kamu harus membantu saya! Jika kamu membantuku sekarang, aku akan membantumu nantinya.)

Itu dia beberapa contoh proverb dan maknanya dalam bahasa Inggris. Semoga pembahasan terkait contoh proverb ini bermanfaat untuk meningkatkan pengetahuan kamu terhadap berbagai pepatah, bahkan memahami sastra Inggris!